Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

formal justification

  • 1 formal justification

    (for smth.) формальне виправдання ( чогось)

    English-Ukrainian law dictionary > formal justification

  • 2 formal

    формальний; офіційний; належним чином оформлений; запротокольований; встановлений законом

    formal admission in answer to a notice to admit facts — формальне визнання факту у відповідь на повідомлення з вимогою визнати факти по справі

    formal admission in answer to interrogatories — формальне визнання факту у відповідь на запитання, що міститься у письмовому опитуванні

    - formal accusation of a crime
    - formal acquiescence
    - formal address
    - formal adjudication
    - formal admission
    - formal admission at the trial
    - formal admission by letter
    - formal agreement
    - formal amendment
    - formal approval
    - formal authority
    - formal authorization
    - formal charge
    - formal contract
    - formal conviction
    - formal decision
    - formal declaration
    - formal declaration of war
    - formal defect
    - formal diversion
    - formal document
    - formal effort
    - formal entity
    - formal equality
    - formal equality at law
    - formal error
    - formal examination
    - formal head of state
    - formal justification
    - formal law
    - formal legislation
    - formal means of lawmaking
    - formal notification
    - formal order
    - formal permission
    - formal point of view
    - formal police action
    - formal police powers
    - formal power
    - formal powers
    - formal procedure
    - formal process
    - formal proof
    - formal protest
    - formal punitive system
    - formal qualifications
    - formal registration
    - formal relations
    - formal reply
    - formal request
    - formal requirement
    - formal requisition
    - formal right
    - formal service
    - formal signature
    - formal social security system
    - formal source
    - formal statement
    - formal submission
    - formal treaty
    - formal trial stage
    - formal verdict
    - formal vote
    - formal warrant

    English-Ukrainian law dictionary > formal

  • 3 warrant

    'worənt
    1. verb
    1) (to justify: A slight cold does not warrant your staying off work.) justificar
    2) (an old word to state confidently or (be willing to) bet that: I'll warrant he's gone riding instead of doing his work.) asegurar (que)

    2. noun
    (something that gives authority, especially a legal document giving the police the authority for searching someone's house, arresting someone etc: The police have a warrant for his arrest.) orden judicial
    warrant n orden judicial
    tr['wɒrənt]
    1 SMALLLAW/SMALL orden nombre femenino judicial, mandamiento judicial
    2 (voucher) cédula, bono, vale nombre masculino
    1 formal use (justify) justificar; (deserve) merecer, ser digno,-a de
    2 (guarantee) garantizar
    \
    SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALL
    I'll warrant (you) se lo aseguro
    warrant ['wɔrənt] vt
    1) assure: asegurar, garantizar
    2) guarantee: garantizar
    3) justify, merit: justificar, merecer
    1) authorization: autorización f, permiso m
    an arrest warrant: una orden de detención
    2) justification: justificación f
    v.
    garantizar v.
    justificar v.
    n.
    autorización s.f.
    cédula s.f.
    garantía s.f.
    justificación s.f.
    libramiento s.m.
    mandato s.m.
    orden s.m.
    patente s.m.

    I 'wɔːrənt, 'wɒrənt
    a) c ( written authorization) ( Law) orden f judicial; ( search warrant) orden f de registro or (AmL tb) de allanamiento

    to have a warrant for somebody's arrest — tener* una orden de arresto contra alguien

    b) c ( voucher) vale m
    c) u ( justification) (frml) justificación f

    II
    1) ( justify) justificar*
    2) ( guarantee) (often pass) garantizar*
    ['wɒrǝnt]
    1. N
    1) (=justification) justificación f
    2) (Comm, Econ) (=certificate, bond) cédula f, certificado m ; (=guarantee) garantía f
    3) (for travel) (=permission) autorización f ; (=permit) permiso m
    4) (Jur) (for seizure of goods) mandamiento m judicial; (also: search warrant) orden f de registro; (also: arrest warrant) orden f de detención
    death 2.
    2. VT
    1) (=justify, merit) merecer
    2) (Comm) (=guarantee) garantizar
    3) (=assure) asegurar, garantizar

    he didn't do it legally, I'll warrant (you) — no lo hizo por la vía legal, te lo aseguro or garantizo

    3.
    CPD

    warrant officer N — (Mil) suboficial mf ; (Naut) contramaestre mf

    * * *

    I ['wɔːrənt, 'wɒrənt]
    a) c ( written authorization) ( Law) orden f judicial; ( search warrant) orden f de registro or (AmL tb) de allanamiento

    to have a warrant for somebody's arrest — tener* una orden de arresto contra alguien

    b) c ( voucher) vale m
    c) u ( justification) (frml) justificación f

    II
    1) ( justify) justificar*
    2) ( guarantee) (often pass) garantizar*

    English-spanish dictionary > warrant

  • 4 обоснование

    (= оправдание, см. также обосновывать) proof, basis, ground, justification, verification
    Для... не существует экспериментального обоснования. - There is no experimental foundation for...
    Может быть лишь слабое научное или практическое обоснование для... - There can be little scientific or practical justification for...
    Мы дадим обоснование (= вывод, доказательство)... - We shall prove...; We shall establish...
    Обоснование данного предположения затрагивает теорию... - The justification of this assumption involves the theory of...
    Обоснование для этих предположений находится единственно в... - The justification of these assumptions lies solely in...
    Обоснование этого (факта и т. п.) будет ясно из дальнейшего. - The reason for this will soon be clear.
    Обоснованием для этой схемы решения служит то, что... - The justification for this solution scheme is that...
    Подобное (утверждение и т. п.) невозможно принять без дальнейшего обоснования. - One cannot, without further justification, accept such a...
    Теперь мы можем дать обоснование обычной практике... - We can now justify the usual practice of...
    Формальное обоснование того факта, что граничные условия... - The formal foundation of the fact that the boundary conditions are...
    Это дает некоторое обоснование для использования соотношения (3.2). - This gives some justification for using (2.3).
    Это само по себе является достаточным обоснованием, чтобы... - This in itself appears to be sufficient justification for...

    Русско-английский словарь научного общения > обоснование

  • 5 Logical Positivism

       There have been many opponents of metaphysics from the Greek sceptics to the empiricists of the nineteenth century. Criticisms of very diverse kinds have been set forth. Many have declared that the doctrine of metaphysics is false, since it contradicts our empirical knowledge. Others have believed it to be uncertain, on the ground that its problems transcend the limits of human knowledge. Many anti-metaphysicians have declared that occupation with metaphysical questions is sterile. Whether or not these questions can be answered, it is at any rate unnecessary to worry about them; let us devote ourselves entirely to the practical tasks which confront active men every day of their lives!
       The development of modern logic has made it possible to give a new and sharper answer to the question of the validity and justification of metaphysics. The researchers of applied logic or the theory of knowledge, which aim at clarifying the cognitive content of scientific statements and thereby the meanings of the terms that occur in the statements, by means of logical analysis, lead to a positive and to a negative result. The positive result is worked out in the domain of empirical science; the various concepts of the various branches of science are clarified; their formal, logical and epistemological connections are made explicit.
       In the domain of metaphysics, including all philosophy of value and normative theory, logical analysis yields the negative result that the al leged statements in this domain are entirely meaningless. Therewith a radical elimination of metaphysics is attained, which was not yet possible from the earlier anti-metaphysical standpoints. (Carnap, 1959, p. 60)

    Historical dictionary of quotations in cognitive science > Logical Positivism

  • 6 logic

    noun
    Logik, die
    * * *
    ['lo‹ik]
    ((the study and art of) reasoning correctly.) die Logik
    - academic.ru/43594/logical">logical
    - logically
    * * *
    log·ic
    [ˈlɒʤɪk, AM ˈlɑ:ʤ-]
    1. (chain of reasoning) Logik f
    he cannot refuse to acknowledge the force of \logic er kann sich der zwingenden Logik nicht widersetzen
    that's just \logic das ist einfach logisch
    deductive \logic logische Schlussfolgerung
    flawed \logic unlogischer Gedankengang
    internal \logic innere Logik
    to defy \logic gegen jede Logik verstoßen
    to follow sb's \logic jds Logik [o Gedankengang] folgen
    2. (formal thinking) Logik f
    formal \logic die formale Logik
    3. (justification) Vernunft f
    there's no \logic in the decision die Entscheidung ist wider alle Vernunft
    4. COMPUT Logik f
    5. ELEC Logikschaltung f
    * * *
    ['lɒdZɪk]
    n
    Logik f
    * * *
    logic [ˈlɒdʒık; US ˈlɑ-] s
    1. PHIL Logik f (Lehre von den Formen und Gesetzen folgerichtigen Denkens)
    2. Logik f:
    female logic weibliche Logik;
    chop logic Haarspalterei treiben
    b) Notwendigkeit f, Folgerichtigkeit f (einer Entwicklung etc)
    3. Überzeugungskraft f (von Fakten etc)
    log. abk logic (logical)
    * * *
    noun
    Logik, die
    * * *
    adj.
    logisch adj. n.
    Folgerichtigkeit f.
    Logik nur sing. f.

    English-german dictionary > logic

  • 7 logic

    log·ic [ʼlɒʤɪk, Am ʼlɑ:ʤ-] n
    1) ( chain of reasoning) Logik f;
    he cannot refuse to acknowledge the force of \logic er kann sich der zwingenden Logik nicht widersetzen;
    that's just \logic das ist einfach logisch;
    deductive \logic logische Schlussfolgerung;
    flawed \logic unlogischer Gedankengang;
    internal \logic innere Logik;
    to defy \logic gegen jede Logik verstoßen;
    to follow sb's \logic jds Logik f [o Gedankengang m] folgen
    2) ( formal thinking) Logik f;
    formal \logic die formale Logik
    3) ( justification) Vernunft f;
    there's no \logic in the decision die Entscheidung ist wider alle Vernunft
    4) comput, elec Logik f

    English-German students dictionary > logic

  • 8 решение

    solution, decision, determination
    Альтернативное решение, данное Смитом [1], состоит в следующем... - An alternative solution given by Smith [lj is...
    Более стандартным (= обычным) является представление решения в терминах... - It is more usual to express the solution in terms of...
    Более удобные формы решения были получены Смитом [1]. - More convenient forms of solution have been obtained by Smith [1].
    Более удовлетворительное в этом отношении решение получается... - A more satisfactory solution in this regard is obtained by...
    Будем искать решение в виде... - Let us seek a solution of the form...
    В подобных случаях можно использовать приближенное решение. - In such cases, approximate solutions may be used.
    В этом случае наше решение более не является точным, потому что... - Our solution is no longer exact in this case, because...
    Давайте использовать это решение, чтобы получить... - Let us use this solution to obtain...
    Данное решение противоречит физическому смыслу в том, что... - A nonphysical aspect of this solution is that...
    Данные результаты могут быть использованы для проверки численного решения. - These results provide a useful check on numerical solutions.
    Для этой дилеммы не существует настоящего решения. - There is no real solution to this dilemma.
    Другой способ решения задачи начинается с уравнения... - Another attack on the problem starts from the equation...
    Еще более общие решения могли бы быть сконструированы (с помощью и т. п.)... - Still more general solutions may be constructed by...
    Здесь рассматривается общий метод получения этих решений. - A general method of obtaining these solutions is considered here.
    Имеются три способа решения такой задачи. - There are three ways of attacking such a problem.
    Итак, мы могли бы попытаться найти решение уравнения (1)... - Thus we may attempt to find a solution of (1) by...
    Качественное поведение решения легко представить графически, если... - The nature of the solution is easily pictured if we...
    Мы будем использовать это решение, чтобы построить... - We shall use this solution to construct...
    Мы ввели широкий спектр методов для решения... - We have introduced a wide range of procedures for solving...
    На интервале [0,1] имеется ровно одно решение х. - There is exactly one solution x in the interval [0,1].
    На самом деле данная проблема заключается в решении... - The problem is really one of solving...
    Наиболее элементарным способом решения уравнения (1) является... - The most elementary approach to the solution of (1) is...
    Нам необходимо определить решение... - We need to determine the solution of...
    Общее решение здесь невозможно, так как... - No general resolution is possible, since...
    Обоснованием для этой схемы решения служит то, что... - The justification for this solution scheme is that...
    Однако решения все еще могут быть получены, обращаясь к чисто численным методам. - Solutions can still be obtained, however, by resorting to purely numerical methods.
    Одно такое решение дается (формулой и т. п.)... - One such solution is given by...
    Окончательное решение является компромиссом между... - The final solution is a compromise between...
    Она (задача) будет иметь решение тогда и только тогда, когда... - This will have a solution if and only if...
    Очевидно, что эти решения не так ценны, как... - Clearly these solutions are not as valuable as...
    Перед тем как упростить данное решение, давайте проверим... - Before simplifying this solution, let us examine...
    Под решением этой задачи мы понимаем... - By solving this problem we mean that...
    Подобные решения наиболее полезны для вычисления... - Such solutions are most useful for calculating...
    Полное решение дается... - The full solution is given by...
    Получим теперь решение... - We shall now derive a solution of...
    Поучительно провести детальное решение... - It is instructive to carry out in detail the solution of...
    Прежде чем приступить к решению уравнения (3), мы сначала обсудим... - Preparatory to solving Eq. (3), we will first discuss...
    При а < 0 у уравнения (1) решение не существует. - Equation (1) has no solution for a < 0.
    При решении данной задачи валено отметить, что... - In solving this problem it is important to notice that...
    Приближенное решение получается... - The approximate solution is obtained by...
    Проблема... до сих пор не имеет удовлетворительного решения. - The problem of... has not yet been solved satisfactorily.
    Процесс решения усложняется наличием... - The solution process is complicated by the presence of...
    Решение может существовать только при выполнении следующих условий. - A solution can exist only under the following conditions.
    Решение не существует при р > 0. - A solution does not exist when p > 0.
    Решение подобной проблемы легко выводится из рассмотрения... - The solution to such a problem is readily deduced by considering...
    Решение этой дилеммы было предложено Смитом [1] в 1980 г. - A way out of this dilemma was proposed in 1980 by Smith [1].
    Решения этих уравнений можно получить графически (с помощью и т. п.)... - Solutions to these equations can be obtained graphically by...
    Решения этого уравнения называются... - Solutions to this equation are called...
    Решения этой задачи легко вытекают из... - Solutions of this problem follow readily from...
    Следовательно, мы обязаны изучить решения (уравнения и т. п.)... - We must therefore study solutions to...
    Следовательно, необходимое решение принимает вид:... - The required solution is therefore...
    Следовательно, полное решение имеет вид... - The complete solution is therefore...
    Следовательно, у нас получилось формальное решение для... - We therefore have a formal solution for...
    Следующий пример демонстрирует этот тип решения. - The next example demonstrates this type of solution.
    Существует много способов решения данной задачи. - There are many ways to solve this problem.
    Существуют разные пути решения этой задачи. - There are various ways of tackling this problem.
    Теперь у нас имеется полное решение для... - We now have a complete solution for...
    То, что данное решение является единственным, следует из... - That this solution is unique follows from...
    Точное решение возможно только если... - An exact solution is only possible if...
    Точные решения уравнения (1) могут быть получены в терминах известных функций, когда... - Exact solutions to (1) can be obtained in terms of known functions when...
    Чтобы завершить это решение, мы должны... - То complete the solution, we must...
    Эта глава представляет один подход к решению... - This chapter presents one approach to the solution of...
    Эта техника обеспечивает рациональный базис, на основе которого инженеры могут принимать решение относительно... - The technique provides a rational basis on which engineers can make decisions about...
    Эти уравнения имеют нетривиальное решение, только если... - These equations have a nontrivial solution only if...
    Эти уравнения редко имеют аналитические решения. - Analytical solutions to these equations are seldom possible.
    Это не будет точным решением, так как... - This will not be an exact solution since...
    Это решение можно получить наиболее просто, используя... - The solution is most readily obtained by the use of...
    Это решение основано на предположении, что... - This solution is based on the assumption that...
    Это решение основывается на предположении, что... - This solution is based on the assumption that...
    Это решение приложимо только если... - This solution applies strictly only when...
    Это уравнение имеет одно и только одно решение. - This equation has one and only one solution.
    Этот фундаментальный подход полезен при решении... - This fundamental approach is useful in solving...

    Русско-английский словарь научного общения > решение

  • 9 cause

    cause [kɔ:z]
    1 noun
    (a) (reason) cause f;
    to be the cause of sth être (la) cause de qch;
    he was the cause of all our trouble c'est lui qui a été la cause ou qui a été à l'origine de tous nos ennuis;
    the cause of the disease is not yet known la cause de la maladie demeure inconnue;
    she is the cause of his being in prison c'est à cause d'elle qu'il est en prison;
    the relation of cause and effect la relation de cause à effet
    (b) (justification) raison f, motif m;
    there is cause for anxiety il y a lieu d'être inquiet, il y a de quoi s'inquiéter;
    we mustn't give them cause for complaint il ne faut pas leur donner de motif de se plaindre;
    they have cause to be bitter ils ont lieu d'être amers, ils ont de quoi être amers;
    to have good cause for doing sth avoir de bonnes raisons de faire qch;
    with (good) cause à juste titre;
    without good cause sans cause ou raison valable
    (c) (principle) cause f;
    in the cause of justice pour la cause de la justice;
    the cause of equal rights la cause de l'égalité des droits;
    her lifelong devotion to the cause son dévouement de toujours à la cause;
    formal to make common cause with sb faire cause commune avec qn;
    to work for a good cause travailler pour une bonne cause;
    it's all in a good cause! c'est pour une bonne cause!
    (d) Law cause f;
    to plead sb's cause plaider la cause de qn;
    cause of action fondement m d'une action en justice
    causer, provoquer;
    smoking can cause cancer le tabac peut provoquer des cancers;
    to cause grief causer du chagrin;
    he has caused us a lot of trouble il nous a créé beaucoup d'ennuis;
    it will only cause trouble cela ne servira qu'à semer la zizanie;
    to cause sb/sth to do sth faire faire qch à qn/qch;
    what caused him to change his mind? qu'est-ce qui l'a fait changer d'avis?;
    this caused me to lose my job à cause de cela, j'ai perdu mon emploi

    Un panorama unique de l'anglais et du français > cause

  • 10 wantonly

    wantonly ['wɒntənlɪ]
    (a) (maliciously) gratuitement, sans justification
    (b) formal (immorally) licencieusement
    (c) archaic or literary (playfully) capricieusement
    (d) literary (grow → vegetation) surabondamment, profusément

    Un panorama unique de l'anglais et du français > wantonly

См. также в других словарях:

  • Justification — • A biblio ecclesiastical term; which denotes the transforming of the sinner from the state of unrighteousness to the state of holiness and sonship of God Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Justification     Justification …   Catholic encyclopedia

  • formal — formal1 formalness, n. /fawr meuhl/, adj. 1. being in accordance with the usual requirements, customs, etc.; conventional: to pay one s formal respects. 2. marked by form or ceremony: a formal occasion. 3. designed for wear or use at occasions or …   Universalium

  • Justification (theology) — The Harrowing of Hell as depicted by Fra Angelico Rising out of the Protestant Reformation, Justification is the chief article of faith describing God s act of declaring or making a sinner righteous through Christ s atoning sacrifice. The extent …   Wikipedia

  • formal — for•mal [[t]ˈfɔr məl[/t]] adj. 1) being in accordance with the usual requirements, customs, etc.; conventional: to pay one s formal respects[/ex] 2) marked by form or ceremony: a formal occasion[/ex] 3) clo designed for wear or use at elaborate… …   From formal English to slang

  • Formal calculation — In mathematical logic, a formal calculation is sometimes defined as a calculation which is systematic, but without a rigorous justification . This means that we are manipulating the symbols in an expression using a generic substitution, without… …   Wikipedia

  • Formal — The term formal has a number of uses, including:General*relating to formality *opposite of informalocial* Formal occasion ** Formal attire worn on such occasions ** Formals are particular meals at some British universities ** In Australian or… …   Wikipedia

  • Formal fallacy — In philosophy, a formal fallacy or a logical fallacy is a pattern of reasoning which is always wrong. This is due to a flaw in the structure of the argument which renders the argument invalid. A formal fallacy is contrasted with an informal… …   Wikipedia

  • Context of justification — Die Wissenschaftstheorie ist ein Teilgebiet der Philosophie, das sich mit den Voraussetzungen, Methoden und Zielen von Wissenschaft und ihrer Form der Erkenntnisgewinnung beschäftigt. Kernfragen der Wissenschaftstheorie lauten: Welche… …   Deutsch Wikipedia

  • Internal set theory — (IST) is a mathematical theory of sets developed by Edward Nelson which provides an axiomatic basis for a portion of the non standard analysis introduced by Abraham Robinson. Instead of adding new elements to the real numbers, the axioms… …   Wikipedia

  • Value Measuring Methodology — (or VMM) is a tool that helps planners balance both tangible and intangible values when making investment decisions, and monitor benefits.Formal methods to calculate the Return on Investment (or ROI) have been widely understood and used for a… …   Wikipedia

  • German Empire — This article is about the unified German monarchy existing from 1871 to 1918. For Germany before 1806, see Holy Roman Empire. For Germany between 1918 and 1933, see Weimar Republic. For Germany between 1933 and 1945, see Nazi Germany. For German… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»